He got a job washing dishes in a pizza parlour...

他在比萨店里找到一份洗盘子的工作。

相关词汇
hepron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
gotv. 得到(get的过去式和过去分词),抓住,说服,受到(惩罚等);
jobn. (一件)工作,职责,职业,(作为一个单元处理的)作业;vt. 承包,代客买卖;vi. 做零工,作包工,打杂;
washingn. 洗涤,洗涤剂,正在洗或待洗的衣服,洗下的污垢;adj. 洗涤用的,清洗用的;v. wash的现在分词;
dishesn. 盘( dish的名词复数 ),餐具,一盘食物,外貌有吸引力的人;
inprep. 采用(某种方式),穿着,带着,(表示位置)在…里面,(表示领域,范围)在…以内,(表示品质、能力等)在…之中;adv. 在家,进入,到达,流行,当选;adj. 在内的,朝内的,在位的,执政的,[口语]流行的,时髦的,(车等)到站的;n. 执政党,掌权者,知情者,<美口>入口,门路,<体>(板球或棒球)攻球的一方;
pizzan. 意大利薄饼,比萨
parlourn. 客厅,会客室,美容院,冷食店,殡仪馆,parlor的变体;adj. 客厅的,只会空谈的;
相关好句