It was springtime and the slopes were ablaze with almond blossoms.

时当春季,怒放的扁桃花使那片山坡鲜红似火.

相关词汇
itpron. 它,他,正好是所需的,事实[情况];n. <美俚>傻瓜,笨蛋,<俚>绝妙的人,理想的东西,登峰造极;
wasv. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
springtimen. 春季,春天;
andconj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
theart. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
slopesn. 斜坡( slope的名词复数 ),斜面,倾斜,山坡;v. 有斜度( slope的第三人称单数 ),悄悄地走,潜
werebe的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
ablazeadj. 着火的,发光的,闪耀的;adv. 着火,闪耀;
withprep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
almondn. 杏树,杏仁色,杏仁状的东西,扁桃仁;adj. 杏仁制的,杏仁味的,杏仁状(或色)的;
blossomsn. (尤指果树的)花( blossom的名词复数 ),花丛,花簇;v. (植物)开花( blossom的第三人称单数 ),发展,长成,变得更加健康(或自信、成功);