He grabbed into the ooze and came up clutching a large toad.

他把手伸进淤泥里捞摸,结果抓上来一只巨大的蟾蜍。

相关词汇
hepron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
grabbedv. 抢先,抢占( grab的过去式和过去分词 ),(尤指匆忙地)取,攫取,(尤指自私、贪婪地)捞取;
intoprep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
theart. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
oozevi. 渗出,慢慢地消失或减退,慢而稳地进步,出众;vt. 使液体缓缓流出,(秘密等)泄漏,溜走,充分地表露或散发;n. 软泥,渗出物,鞣皮用的浸液;
andconj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
camev. 来( come的过去式 ),到达,达到(认识、理解或相信的程度),出生;
upadv. 在上面,在高处,起床,起来,向上,由低到高;adj. 向上的,上升的,竖立的,垂直的,举起的;vt.& vi. 增加,加速,提高,举起,拿起;prep. 在…的上端,向高处,沿…而去,向…上游;n. 上升,升高,兴旺,繁荣,上坡,(价格等)上涨;
clutchingv. 抓住,紧紧抓住( clutch的现在分词 ),(因害怕或痛苦)突然抓住;
largeadv. 大大地,夸大地,详细地,顺风地;adj. 大的,大规模的,大型号的,广泛的;v. 玩个痛快,(尤指跳舞和饮酒)作乐;
toadn. 蟾蜍,癞蛤蟆,讨厌的家伙;
相关好句