The old man lifted his cardigan to scratch his side...

老人撩起开襟毛衣挠了挠身体的一侧。

相关词汇
theart. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
oldadj. 老的,古老的,以前的,(用于指称被替代的东西)原来的;n. 古时;
mann. 男人,人类,男子汉,雇工;vt. 使振作,操纵,给…配置人员,在…就位;int. (表示惊讶、气愤等)嘿,天哪;
liftedv. 举起,抬起( lift的过去式和过去分词 ),提高,运送,解除(封锁、包围等);
hispron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
cardigann. 毛衣,羊毛衫,羊毛背心,开襟绒线衫;
toprep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
scratchvt. 擦,刮,擦痛,擦伤,在…处搔痒,抓破;vi. 发出刮擦声,擦红,擦伤,搔痒,抓,扒;n. 擦,刮,刮擦声,搔痕,乱写乱画;adj. 打草稿用的,随便写用的,碰巧的,侥幸的,东拼西凑的,平等比赛的;
siden. 面,边,方面,侧面,旁边;adj. 侧面的,旁边的,次要的,枝节的,副的;vi. 支持,同意,偏袒,附和,站在…一边;
相关好句