The callous couple milked money from a hospital charity to fund a lavish lifestyle.

为了过上奢靡的生活,这对冷漠无情的夫妇竟然贪污医院的慈善基金。

相关词汇
theart. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
callousadj. 硬结的,长茧的,铁石心肠的,无情的;vt. (使)变硬,(使)起茧,(使)冷酷无情;
couplen. 对,双,配偶,夫妻,<口>几个,两三个;vt.&vi. 连在一起,连接,成双,结婚,性交,交配;
milkedv. 产奶,挤奶( milk的过去式和过去分词 ),榨取,勒索;
moneyn. 钱,财富,薪水,款项;
fromprep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
hospitaln. 医院,收容所,养老院,〈古〉旅客招待所;
charityn. 慈善(行为),施舍,捐助,慈善机关,仁爱,宽容;
toprep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
fundn. 基金,储备,现款,特别基金管理机构;vt. 积存,为…提供资金,提供资金偿付(债款等)的本息,把(短期借款)转为有固定利息的长期借款;
lavishadj. 过分慷慨的,非常浪费的,过分丰富的,大量生产的;vt. 过分给予,滥施,浪费,挥霍,慷慨地给与;
lifestylen. 生活方式;
相关好句