Her father's face had suddenly tightened as though he was being strangled by invisible hands.

她父亲的脸突然僵硬了,仿佛是被无形的双手扼住了脖子。

相关词汇
herpron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
facen. 面容,表面,脸,方面;vt.& vi. 面对,面向…,正视,承认;vt. (感到不能)对付,(明知不好办而)交谈,必须对付(某情况),面临…;
hadv. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
suddenlyadv. 意外地,忽然地,奄,勃,霍然;
tightenedv. 收紧( tighten的过去式和过去分词 ),(使)变紧,(使)绷紧,加紧;
asadv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
thoughconj. 虽然,尽管,即使,纵然;adv. 可是,但是,不过,然而,话虽这样说;prep. 但;
hepron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
wasv. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
beingn. 存在,生物,人,要素,本质;
strangledv. 扼死( strangle的过去式和过去分词 ),使窒息,抑制,压制;
byprep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
invisibleadj. 看不见的,不易为视线所见的,隐匿的,无形的(指银行、旅游等服务),不引人注目的;n. 看不见的人;
handsn. 手( hand的名词复数 ),人手,(工具等的)把,帮助;
相关好句