A tsar was a living icon, invested with deep historical and religious significance.

沙皇曾是活着的圣像,具有深远的历史和宗教意义。

相关词汇
tsarn. 俄国沙皇,专制独裁者,“czar”的变体;
wasv. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
livingadj. 活(着)的,现存的,在使用中的,逼真的;n. 生计,生活方式,生存之道;v. 活( live的现在分词),居住,以…为生,(按照规矩)管理生活;
iconn. 偶像,崇拜对象,图标,图符,[宗]圣像,肖像;
investedv. 投资,花费( invest的过去式和过去分词 ),授予,(把资金)投入,投入(时间、精力等);
withprep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
deepadj. 深的,深远的,深奥,重大的,深刻的,强烈的,痛切的,深厚的;n. 深处,深渊;adv. 深深地,深入地;
historicaladj. 历史的,历史上的,有关历史研究的,有根据的,基于史实的;
andconj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
religiousadj. 虔诚的,笃信宗教的,宗教的,谨慎的;n. 修士,修女,出家人;
significancen. 意义,意思,重要性;
相关好句