He slammed the door and drove the bolt home.

他砰地一声关上门, 把插销拴好。

相关词汇
hepron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
slammedv. 砰地关上(门或窗)( slam的过去式和过去分词 ),用力一放,使劲一推,猛劲一摔;
theart. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
doorn. 门,户,出入口,一家[户],通道;
andconj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
droven. 人群 ,畜群;v. 驾驶(drive的过去式);
boltn. 螺栓,螺钉,闪电,雷电,门闩,弩箭;vt. 筛选,囫囵吞下,(把门、窗等)闩上,突然说出,脱口说出;vi. (门窗等)闩上,拴住,冲出,跳出,(马等的)脱缰,囫囵吞下;adv. 突然地,像箭似地,直立地;
homen. 家,家庭,家庭生活,终点;adj. 家庭的,家用的,本地的,本部的;adv. 在家,在家乡,深深地,深入地;vi. 回家,有家,朝向,自动导航;vt. 把…送回家,送…回家,给…提供住处,使有安身之处;
相关好句