Love is a sweet tyranny, because the lover endures his torment willingly.

爱情是甜蜜的虐政,情人心甘情愿地受它的折磨。

本句出自: 英语谚语
相关词汇
lovevt.& vi. 爱,热爱,爱戴,喜欢,赞美,称赞;vt. 喜爱,喜好,喜欢,爱慕;n. 爱情,爱意,疼爱,热爱,爱人,所爱之物;
isvt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
sweetadj. 甜的,愉快的,快乐的,温柔的,亲切的,芳香的;n. 糖果,甜食,餐后的甜点心,甜味,宝贝;
tyrannyn. 暴虐,专横,暴
becauseconj. 因为;
theart. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
lovern. 爱好者,嗜好者,情人,情妇,情夫,情侣;
enduresv. (长时间地)忍受,忍耐,容忍( endure的第三人称单数 ),持续,持久,坚持下去;
hispron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
tormentn. 折磨,痛苦,痛苦的根源,刑罚;vt.& vi. 使折磨,使痛苦,使烦乱,纠缠;
willinglyadv. 愿意地,乐意地;
相关好句