He struts and preens like a peacock and believes he is worthy of adoration.

他像孔雀一样趾高气扬,认为自己应该受到爱戴.

相关词汇
hepron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
strutsn. (框架的)支杆( strut的名词复数 ),支柱,趾高气扬的步态,(尤指跳舞或表演时)卖弄;v. 趾高气扬地走,高视阔步( strut的第三人称单数 );
andconj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
preensv. (鸟)用嘴整理(羽毛)( preen的第三人称单数 );
likevt. 喜欢,(与 would 或 should 连用表示客气)想,想要,喜欢做;prep. (表示属性)像,(表示方式)如同,(询问意见)…怎么样,(表示列举)比如;adj. 相似的,相同的;n. 相类似的人[事物],喜好,爱好,(尤指被视为没有某人或某物那么好的)种类,类型;conj. 像…一样,如同,好像,仿佛;adv. (非正式口语,代替 as)和…一样,如,(非正式口语,思考说下句话、解释或举例时用)大概,可能;
peacockn. (雄)孔雀,孔雀,爱虚荣的人,爱炫弄自己的人,[天]孔雀座;vi. 炫耀,招摇过市,趾高气扬地走;
believesv. 相信( believe的第三人称单数 ),认为,以为,对…信以为真;
isvt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
worthyadj. 应得某事物,值得做某事,可尊敬的,配得上的,相称的;n. 杰出人物,伟人;
ofprep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
adorationn. 崇拜,爱慕,受崇拜(或爱慕)的对象;