He loved the world of glitter and divas , of Judy Garland and Diana Ross.

他喜欢金光闪耀、美女如云的世界, 是朱迪·加兰和戴安娜·罗斯的世界.

相关词汇
hepron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
lovedv. 爱,热爱( love的过去式和过去分词 ),喜爱,喜好,喜欢;
theart. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
worldn. 世界,地球,领域,尘世;
ofprep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
glittervi. 闪烁,闪耀,华丽夺目,炫耀;n. 灿烂的光辉,闪烁,(表面的)诱惑力,吸引力;
andconj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
divasn. 歌剧中的女主角( diva的名词复数 );
Judyn. (尤指轻佻的)姑娘;
garlandn. 花环,花冠,花圈,[建]华饰,〈古〉诗歌选集,胜利和荣誉的象征;v. 戴花环,把…做成花环,给…饰以花环;
Dianan. 黛安娜(罗马神话中之处女性守护神,狩猎女神和月亮女神,相当于希腊神话中的Artemis),(诗)月;
Rossn. 粗糙带鳞状的表面;v. 去除(原木等的)粗糙外皮;