This not only abbreviates catalytic cracking equipment, but also enhances the economical effects of refineries plant.

这样不仅缓和了催化装置的操作, 而且可为炼油厂开发出新产品,创造经济效益.

相关词汇
thispron. 这,这个,这事,这人,这时,下面所说的事;adj. 这,这个,刚过去的,即将到来的,今…,本…;adv. 这样地,就是这样,这么地;
notadv. 不,[用以表示否定、否认、拒绝、禁止等]不是,几乎不,未必,没有[用于否定后面的词或短语];
onlyadj. 唯一的,仅有的,最好的,最适当的;adv. 只,仅仅,结果却,不料;conj. 但是,可是,要不是;
abbreviatesv. 使简短( abbreviate的第三人称单数 ),缩简,缩略,使用缩写词;
catalyticadj. 接触反应的,起催化作用的;n. 催化剂,刺激因素;
crackingadj. 优秀的,美妙的,分裂的,极快的;adv. 非常,极其;n. 破裂,分馏,[化]裂化;v. 打开( crack的现在分词),(使…)开裂,说(笑话),开瓶;
equipmentn. 设备,装备,器材,配件,(工作必需的)知识,素养;
butconj. 但是,而是,除了,只因为;prep. 除…以外;adv. 只,不过,只是,另一方面;n. 借口,推辞,但是,反对;pron. [关系代词,意义相当于 who…not, which…not];vt. 对…说“但是”;
alsoadv. 也,同样,并且;conj. 另外;
enhancesv. 提高( enhance的第三人称单数 ),增进,用计算机增强(照片等),提高…的价值(或价格),使变青白,使变苍白( etiolate的过去式和过去分词 ),增进,用计算机增强(照片等),提高…的价值(或价格);
theart. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
economicaladj. 节约的,经济的,合算的;
effectsn. 动产,财物,家财,结果( effect的名词复数 ),效果,感受,个人财产;
ofprep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
refineriesn. 精炼厂( refinery的名词复数 );
plantn. 植物,草木,设备,工厂,庄