Their flute - like warbling became happy and unrestrained.

从中传出的笛儿般又细又亮的叫声,也就格外轻松自在了.

相关词汇
theirpron. 他(她,它)们的,在提及性别不详的人时,用以代替 him 或 her;
fluten. 长笛,长笛吹奏者,细长香槟杯,(柱上的)凹槽,(女服的)管状裙褶;v. 吹长笛,发笛声,用长笛吹,用长笛般的声音歌唱,在…上刻凹槽;
likevt. 喜欢,(与 would 或 should 连用表示客气)想,想要,喜欢做;prep. (表示属性)像,(表示方式)如同,(询问意见)…怎么样,(表示列举)比如;adj. 相似的,相同的;n. 相类似的人[事物],喜好,爱好,(尤指被视为没有某人或某物那么好的)种类,类型;conj. 像…一样,如同,好像,仿佛;adv. (非正式口语,代替 as)和…一样,如,(非正式口语,思考说下句话、解释或举例时用)大概,可能;
warblingv. 鸟鸣,用柔和的颤声唱( warble的现在分词 );
becamev. 变为,成为( become的过去式 );
happyadj. 幸福的,快乐的,巧妙的,〈口〉有点醉意的;
andconj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
unrestrainedadj. 不受抑制的,无拘束的,不受控制的;adv. 不受抑制地,无拘束地,不受控制地;