Monroe was on the phone, raging about her mistreatment by the brothers.

门罗正在打电话,怒不可遏地说着她被这几个兄弟虐待的事。

相关词汇
Monroen. 门罗(m.);
wasv. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
onprep. (表示方向)向,(表示对象)对,(表示位置)在…上,(表示时间)在…之时;adv. (放,穿,连接)上,向前,(继续)下去;adj. 活动着的情况,状态,使用着的,发生着的,计划中的;
theart. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
phonen. 电话,听筒,(发声或使用声音的)工具,说某种语言的;vt.& vi. 打电话(给某人);
ragingadj. 猛烈的,狂暴的,非凡的,奰,熊熊;
aboutprep. 关于,大约,在…周围;adv. 大约,在附近,在四周,几乎;adj. 在附近的,四处走动的,在起作用的,在流行中的;
herpron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
mistreatmentn. 虐待;
byprep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
brothersn. <旧>兄弟们,同胞( brethren的名词复数 ),(同父母的)兄( brother的名词复数 ),(称男性的共事者或同道)同事,(同一宗教团体的男性)教友,男子大学生联谊会成员;