Running water is never stale and a door - hinge never gets worm - eaten.

流水不腐,户枢不蠹.

相关词汇
runningn. 跑步,运转,流出;adj. 跑着的,流动的,连续的,操作中的,运转着的;v. 跑,运转(run的ing形式);
watern. 水,雨水,海水,海域;v. 给…浇水,供以水,加水稀释,流泪;
isvt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
neveradv. 从不,从来没有,一点也不,决不,<口>不会…吧,没有,不曾;
staleadj. 陈腐的,不新鲜的,走了味的;v. 变陈旧,变得不新鲜,(牛马、骆驼等)撒尿;n. (牛马、骆驼的)尿;
andconj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
doorn. 门,户,出入口,一家[户],通道;
hingen. 铰链,折叶,关键,转折点,枢要,中枢;vt.& vi. 用铰链连接,依…为转移,给…安装铰链,(门等)装有蝶铰;vi. 依…而转移;
getsv. 得到( get的第三人称单数 ),抓住,说服,受到(惩罚等);
wormn. 虫,蠕虫,(昆虫的)幼虫,寄生虫,懦夫;vt.& vi. 蠕动,曲折行进,给(动物)驱肠虫,使缓慢前进;
eatenv. 吃,喝,吃饭( eat的过去分词 ),(食物)吃起来感到,咬,(人)感到苦恼(或烦恼);