There is another form of wilful obscurity that masquerades as aristocratic exclusiveness.

还有一种故意造成的含糊其词,用以掩盖其贵族老爷式的孤傲态度.

相关词汇
thereadv. 在那里,那里,在那一点上;pron. 表示某物或某人的存在或某事的发生(常用作be, seem或appear的主语);int. (表示满足、烦恼)你瞧,好啦,得啦;
isvt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
anotheradj. 又一个,再一个,另一的,其他一种;pron. 另一个,别个,再一个;
formn. 形状,形式,外形,方式,表
ofprep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
wilfuladj. (指坏事)故意的,(指人)任性的,固执的;
obscurityn. 朦胧,晦涩,默默无闻,费解;
thatdet. 那个,那;pron. 那个,那;conj. 多么,如此…以至,用于某些动词、形容词和名词后,引出各种从句;adv. 不那么,那样;
masqueradesn. 化装舞会( masquerade的名词复数 ),伪装物,掩饰;v. 假装(是)( masquerade的第三人称单数 ),假扮,乔装;
asadv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
aristocraticadj. 贵族的,贵族气派的,赞成贵族政治的,爱挑剔的;
exclusiveness独占度,排他性,确限度;