The dogwood bud, pale green is inlaid with russet markings.

山茱萸的蓓蕾, 淡绿清雅,点缀着褐色斑痕.

相关词汇
theart. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
dogwoodn. <植>水木;
budn. 芽,萌芽,蓓蕾,骨朵,未成熟的人,少男少女,〈美〉刚进社交界的姑娘;vi. 发芽,长出蓓蕾,开始发育,<植>芽接;
paleadj. 苍白的,无力的,暗淡的,浅色的;vi. 变得苍白,失色,变得暗淡;vt. 用栅栏围,使失色,使变苍白;n. 栅栏,围篱,桩,境界,范围;
greenadj. 绿色的,未熟的,青春的,未成熟的,主张保护环境的;n. 绿色蔬菜,绿色的衣服,植物;vi. 绿化,使重视环境保护问题;
isvt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
inlaidadj. 镶嵌的;v. 把…嵌入,把…镶入( inlay的过去式和过去分词 ),镶饰(物品);
withprep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
russetadj. 黄褐色的,赤褐色的;n. 赤褐色;
markingsn. 成交量和价格记录;